Vexala dem bolkstakseem
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Batcoba tir vexala dem bolkstakseem koe MediaWiki yoltxo.
Va MediaWiki Localisation is translatewiki.net vay woral ede va tulizukara va MediaWiki co-rowebel.
| Yolt | Omavaf krent |
|---|---|
| Noelaf krent | |
| addedwatchindefinitelytext-talk (prilara) (Traduire) | « [[:$1]] » et sa page associée ont été ajoutés à votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]] de manière permanente. |
| addedwatchtext (prilara) (Traduire) | « $1 » bu ko rinafi [[Special:Watchlist|Suzdasiki]] fu zo loplekur. Va moniyaf betareem va batu bu is dofu prilarabu batlize zo bonjatad, ise ta lokaliafa tcalutera telu '''ton bold''' koe bu dem [[Special:RecentChanges|noeltaf betakseem]] turowinaweter. Ta sulara va batu bu div rinafi suzdasiki, koe grablexo va « Mea suzdá » vulegal. |
| addedwatchtext-short (prilara) (Traduire) | La page « $1 » a été ajoutée à votre liste de suivi. |
| addedwatchtext-talk (prilara) (Traduire) | « [[:$1]] » et sa page associée ont été ajoutés à votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]]. |
| addsection (prilara) (Traduire) | + |
| addsection-editintro (prilara) (Traduire) | |
| addsection-preload (prilara) (Traduire) | |
| addwatch (prilara) (Traduire) | Ajouter à la liste de suivi |
| ago (prilara) (Traduire) | Il y a $1 |
| all-logs-page (prilara) (Traduire) | "log" sanegaf bueem |
| allarticles (prilara) (Traduire) | Telizeem |
| allinnamespace (prilara) (Traduire) | Kotu bu ($1 yoltxo) |
| alllogstext (prilara) (Traduire) | Zinena nedira va kot suzdaks ke {{SITENAME}}. Va nedira rotirutal, rebason va "log" ord ok favesikyolt ( eltayaskon ) ok vanolanu bu ( dere eltayaskon ). |
| allmessages (prilara) (Traduire) | Vexala dem bolkstakseem |
| allmessages-filter (prilara) (Traduire) | Filtrer par état de personnalisation : |
| allmessages-filter-all (prilara) (Traduire) | Tous |
| allmessages-filter-legend (prilara) (Traduire) | Filtrer |
| allmessages-filter-modified (prilara) (Traduire) | Modifié |
| allmessages-filter-submit (prilara) (Traduire) | Filtrer |
| allmessages-filter-translate (prilara) (Traduire) | Traduire |
| allmessages-filter-unmodified (prilara) (Traduire) | Non modifié |
| allmessages-language (prilara) (Traduire) | Langue : |
| allmessages-not-supported-database (prilara) (Traduire) | Batu bu me zo rofaver kire '''$wgUseDatabaseMessages''' mea tir tegis. |
| allmessages-prefix (prilara) (Traduire) | Filtrer par préfixe : |
| allmessages-unknown-language (prilara) (Traduire) | Le code de langue <code>$1</code> est inconnu. |
| allmessagescurrent (prilara) (Traduire) | Noelaf krent |
| allmessagesdefault (prilara) (Traduire) | Omavaf krent |
| allmessagesname (prilara) (Traduire) | Yolt |
| allmessagestext (prilara) (Traduire) | Batcoba tir vexala dem bolkstakseem koe MediaWiki yoltxo. Va [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] is [https://translatewiki.net translatewiki.net] vay woral ede va tulizukara va MediaWiki co-rowebel. |
| allowemail (prilara) (Traduire) | Tutegirara va e-mail staksara mal ar favesik |
| allpages (prilara) (Traduire) | Bueem |
| allpages-bad-ns (prilara) (Traduire) | {{SITENAME}} va "$1" yoltxo me digir. |
| allpages-hide-redirects (prilara) (Traduire) | Va graskara palser |
| allpages-summary (prilara) (Traduire) | |
| allpagesbadtitle (prilara) (Traduire) | Le titre de page indiqué est incorrect ou contient un préfixe inter-langue ou inter-wiki réservé. Il pourrait également contenir un ou plusieurs caractères inutilisables dans les titres. |
| allpagesfrom (prilara) (Traduire) | Nedira va bu se male |
| allpagesprefix (prilara) (Traduire) | Nedira va bueem tozakiraf gu : |
| allpagessubmit (prilara) (Traduire) | Tuená |
| allpagesto (prilara) (Traduire) | Nedira va bu dem tena male : |
| alreadyrolled (prilara) (Traduire) | Dimplekura va ironokafa betara va "$1" teliz gan [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Prilara]]) me zo roskur; artan va teliz ixam al betar oke al dimplekur. Ironokafa betara gan [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Prilara]]) zo skuyur. |
| ancientpages (prilara) (Traduire) | Losavsaf telizeem |
| ancientpages-summary (prilara) (Traduire) | |
| and (prilara) (Traduire) | is |
| anoncontribs (prilara) (Traduire) | Webekseem |
| anoneditwarning (prilara) (Traduire) | '''Obral !''' Rin til medogluyayan. Rinafe IP mane ko bubetarizvot zo stragatar. Ede <strong>[$1 va int dogluyal]</strong> oke <strong>[$2 pataredul]</strong>, betaks ik aryona belunda pu rinaf webesikyolt di zo gad. |
| anonnotice (prilara) (Traduire) | - |
| anononlyblock (prilara) (Traduire) | anton yoltiskik |
| anonpreviewwarning (prilara) (Traduire) | <em>Vous n’êtes pas connecté(e). Publier enregistrera votre adresse IP dans l’historique des modifications de la page.</em> |
| anontalk (prilara) (Traduire) | Prilara |
| anontalkpagetext (prilara) (Traduire) | <em>Vous êtes sur la page de discussion d'un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé un compte ou qui ne l'utilise pas.</em> Pour cette raison, nous devons utiliser l'adresse IP numérique pour l'identifier. Une adresse de ce type peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:CreateAccount|créer un compte]] ou [[Special:UserLogin|vous connecter]] afin d'éviter toute future confusion. |